consigli traduzione greco
I consigli per tradurre meglio la versione di greco alla maturità
Nessuno dei quali prevede sottolineare o cerchiare delle cose con la matita, tranquilli

Altri articoli su questo argomento
La maledizione dei classici
Alicia Giménez-Bartlett immagina le insofferenze di una sedicenne per il latino in un racconto inedito che presenterà stasera al Festival di Massenzio a Roma

Istruzioni per (non) cambiar vita
«Sono arrivata in Grecia senza conoscere nessuno, dopo aver fatto piroettare uno dei miei mappamondi. Quando è iniziata la pandemia, ero lì a disfare gli scatoloni, tutta contenta di non essere a Milano nel mio bilocale al quarto piano senza ascensore. Mi sentivo un po’ in colpa perché potevo scorrazzare nel verde. Il coprifuoco è stato un po’ una noia ma va be’. Non ho imparato a panificare, ho vissuto nutrendomi di patate al forno e pastasciutta. Appena arrivata mi sono detta: “Evviva, faccio l’orto, imparo tutto sui pistacchi”. Al secondo anno mi ero già stufata»

Seike Romulos deiksed
Com'è fatta la lingua della serie "Romulus", il latino-prima-del-latino in cui è scritto questo titolo (che vuol dire Così parlò Romolo)

La traduzione di Luciano, la versione dal greco della maturità
Il testo è "L'ignoranza acceca gli uomini" ed è tratto dal saggio "Del non credere facilmente alla calunnia" dello scrittore greco

Maturità 2018: la traduzione della versione di greco di Aristotele
È un testo piuttosto complesso tratto dall'"Etica nicomachea": parla dei pregi dell'amicizia

Maturità 2012: le tracce della seconda prova
Continuano gli esami di stato con il secondo scritto, le soluzioni delle prove e la traduzione della versione di greco di Aristotele del classico

La traduzione della versione di Isocrate uscita alla maturità
È tratto dall'orazione "Sulla pace", scritta in greco antico, che parla di concetti astratti come giustizia e ipocrisia: il testo in greco e la traduzione in italiano

Maturità 2018, le tracce di greco uscite negli ultimi anni
Ideali per un ripasso dell'ultimo minuto, o per provare a indovinare l'autore che gli studenti del liceo classico troveranno domai

Maturità 2017: la traduzione della versione di Seneca
"Il valore della filosofia" è il brano della seconda prova di latino al liceo classico, tratto dalla raccolta "Lettere a Lucilio"

C’è una nuova traduzione in inglese della Bibbia ebraica
L'unica fatta interamente da un unico studioso, a partire dai testi originali in ebraico e aramaico

La versione di Tacito uscita alla maturità, con la traduzione
È un brano degli Annales che parla degli ultimi giorni di vita dell'imperatore Tiberio

Maturità 2013: la traduzione della versione di latino della seconda prova
Il testo di Quintiliano, tratto dal decimo libro dell'Institutio oratoria, e la traduzione in italiano

Maturità 2019: la traduzione della versione di latino di Tacito
La versione di quest'anno è lunga soltanto dieci righe, ma è piuttosto complessa

La traduzione di destra del Giornale

La traduzione olandese di un libro sulla famiglia reale sta creando subbuglio nel Regno Unito
Identificava per errore i due parenti che avrebbero fatto commenti razzisti sul colore della pelle del figlio di Harry e Meghan

Il surreale caso della traduzione mancante su Almasri che non mancava affatto
Nordio si era sempre lamentato che la Corte penale internazionale non avesse inviato una richiesta d'arresto in italiano: non era vero

WhatsApp ha introdotto la traduzione dei messaggi

La traduzione in tempo reale tramite AirPods arriverà in Italia
E in tutta l'Unione Europea, da dicembre
