19:55L’uomo che aggredì il marito dell’ex speaker della Camera statunitense Nancy Pelosi è stato condannato a 30 anni di carcere
13:23Il Giappone ha approvato una legge per consentire l’affidamento condiviso dei figli in caso di divorzio
10:11Il Partito Democratico statunitense si è diviso su una norma che critica Joe Biden per aver ritardato le consegne di armi a Israele
09:55È stato arrestato Giampiero Gualandi, il vigile urbano bolognese accusato di aver ucciso la vigile Sofia Stefani
08:53Il governo spagnolo ha negato l’attracco in porto a una nave che trasporta esplosivi per Israele
16/05/2013Come comincia Il Grande GatsbyNella traduzione dello scrittore Tommaso Pincio, pubblicato di recente da Minimum Fax
28/05/2014Skype tradurrà le chiamate in tempo realeMicrosoft ha presentato un nuovo sistema di traduzione automatica che potrebbe rimuovere uno dei più grandi ostacoli della comunicazione
04/10/2015Il sacerdote Krzysztof Charamsa: «Sono fuori dall’armadio e sono felice»Lo ha detto durante una conferenza stampa per spiegare le ragioni che lo hanno spinto a fare coming out, facendo la traduzione letterale di un'espressione inglese
08/02/2015I problemi con le traduzioni a EXPOAlla cerimonia di sabato a Milano per «EXPO delle idee» c'era il governo, ma non la traduzione simultanea: in passato ci sono stati diversi guai anche con il sito internet
05/04/2016Perché i paradisi fiscali si chiamano cosìForse per una traduzione errata dall'inglese "tax haven", ormai entrata nell'uso comune e non solo in Italia
18/04/2016Com’è stato ritrovato il manoscritto perduto di “Buio a mezzogiorno”Sapevate che tutte le edizioni esistenti di uno dei più grandi romanzi del Novecento derivano da una traduzione? L'originale tedesco si perse nel 1940
01/08/2016È uscito il nuovo libro di Harry PotterL'ottavo volume della saga è il testo dello spettacolo teatrale sul mago creato da J.K. Rowling: la traduzione italiana arriverà a settembre
26/09/2016Come vedere il dibattito Clinton-TrumpDalle tre del mattino in tv o in streaming, in inglese o con traduzione simultanea in italiano
30/03/2017Netflix vuole migliorare i suoi sottotitoliE ci si può candidare online su HERMES sottoponendosi a un lungo test, se siete dei professionisti della traduzione
11/12/2017Il Papa vuole cambiare il “Padre nostro”?Sembra di sì, e in Francia è già successo, perché dice che il passaggio "non ci indurre in tentazione" è una cattiva traduzione
16/01/2018I libri tradotti dall’inglese, anche quando non sono stati scritti in inglesePer diverse ragioni molte case editrici lo fanno ancora: se ne è parlato di recente per la traduzione italiana della sudcoreana Han Kang, fatta dall'inglese
09/07/2018«Chi ha ordinato ai giorni di luglieggiare?»Se lo chiedeva il poeta russo Vladimir Majakovskij, in una vecchia traduzione di Bruno Carnevali
23/04/2019La polemica sui tweet di Obama e Clinton sullo Sri LankaNegli Stati Uniti è stata contestata l'espressione “Easter worshippers” invece di “cristiani”, in Italia abbiamo sbagliato la traduzione
30/12/2020La vera storia dell’infermiera spagnola “positiva dopo il vaccino”Sarebbe stata una notizia irrilevante, ma era pure falsa: eppure è stata raccontata con grande enfasi, per una traduzione sbagliata
16/03/2021Il problema di Amanda Gorman, seconda puntataÈ quello che riguarda la traduzione delle sue opere: quanto deve condividere chi traduce con chi scrive, in termini di genere, identità e militanza?
09/12/2022I problemi dell’inchiesta di ProPublica sul laboratorio di WuhanPrometteva grosse rivelazioni sulla teoria che il coronavirus si fosse diffuso dopo un incidente, ma ci sono stati errori di traduzione
12/12/2022Il problema di leggere Omero se non si sa il grecoÈ una questione annosa e senza una soluzione semplice, di cui si riparla per via dell'uscita di una nuova traduzione in italiano
29 giorni faLa prospettiva di un mondo in cui non si studiano più le lingue straniereIl miglioramento dei software di traduzione basati sull'intelligenza artificiale pone una serie di rischi per quanto riguarda la comprensione e gli scambi tra culture diverse
21 giorni faIl libro di Houellebecq pubblicato da due editori contemporaneamenteUna nuova traduzione di un saggio del noto autore francese uscirà a maggio su iniziativa di una casa editrice aperta da poco; La nave di Teseo l’ha anticipata con una versione digitale