Eugenio Oneghin
Lettura che, il 5 febbraio del 2013, al Circolo dei lettori di Torino, dentro la rassegna “Gli inabbracciabili”, Ermanno Cavazzoni ha fatto dell’Eugenio Oneghin di Puškin nella traduzione di Ettore Lo Gatto.
Lettura che, il 5 febbraio del 2013, al Circolo dei lettori di Torino, dentro la rassegna “Gli inabbracciabili”, Ermanno Cavazzoni ha fatto dell’Eugenio Oneghin di Puškin nella traduzione di Ettore Lo Gatto.

Lo ha scritto David Szalay e ha vinto il Booker Prize: racconta attraverso il suo protagonista un modello di uomo succube e tormentato

Un'unità di misura diffusa in tutta l'industria petrolifera: anche se i barili, quelli veri, non li usa quasi più nessuno

Tony Boy, Artie 5ive e altri rapper arrivati nella top 10 del 2025 di Spotify senza che chi ha più di trent'anni se ne accorgesse