1 di 14
2 di 14
Un fiore per non dimenticarti
Mum never really asks for help, in fact she refuses it. She was determined to try and do as much for herself as possible, and never lets on how hard it is for her/
Mamma non chiede mai aiuto, anzi lo rifiuta. Era determinata a cercare di fare il più possibile da sola, e non ha mai dato a vedere quanto fosse difficile per lei
Tulip - Celine Marchbank
3 di 14
Un fiore per non dimenticarti
Mum loves stripes, they are all over the house. Even the bloody cat is stripy!/
Mamma adora le righe, sono in tutta la casa. Anche il dannato gatto è striato!
Tulip - Celine Marchbank
4 di 14
Un fiore per non dimenticarti
Brakfast with Mum/
Colazione con mamma
Tulip - Celine Marchbank
5 di 14
6 di 14
Un fiore per non dimenticarti
Mum slept a lot today. It was nice to be in the room with her, seeing her so relaxed. It’s so difficult leaving her there, though I think the hospice is the best place for her right now...until she is stronger./
Mamma ha dormito molto oggi. È stato bello stare in stanza con lei, vederla così rilassata. È così difficile lasciarla lì, anche se penso che l'hospice sia il posto migliore per lei... Finchè non sarà più forte
Tulip - Celine Marchbank
7 di 14
Un fiore per non dimenticarti
My Mum has the most amazing blu eyes/
Mia mamma ha i più incredibili occhi azzuri
Tulip - Celine Marchbank
8 di 14
9 di 14
Un fiore per non dimenticarti
Late night hospital visits/
Visite ospedaliere notturne
Tulip - Celine Marchbank
10 di 14
Un fiore per non dimenticarti
My Mum is not a patient woman, her answer to the mass of medication she is prescribed is to take them all at once - not quite what the doctor intended. I took charge of the drugs/
Mia mamma non è una donna paziente, la sua risposta alla grande quantità di medicinali che deve prendere è di prenderli tutti insieme - non proprio quello che intendeva il dottore. Mi sono incaricata delle medicine
Tulip - Celine Marchbank
11 di 14
Un fiore per non dimenticarti
Post chemo/
Dopo la chemio
Tulip - Celine Marchbank
12 di 14
13 di 14
Un fiore per non dimenticarti
30th September. One year since Mum was diagnosed. Her condition has deteriorated and she’s been admitted to the Marie Curie hospice for two week’s respite care.
I worry looking at her empty bed, will she ever come home?/
30 settembre. Un anno da quando le è stata diagnosticata la malattia. Le sue condizioni sono peggiorate e viene ammessa all'ospedale Marie Curie per l'assistenza.
Mi preoccupa guardare il suo letto vuoto, tornerà mai a casa?
Tulip - Celine Marchbank
14 di 14
Un fiore per non dimenticarti
As her mobility declines Mum stays in her room more and more. Her windowsill becomes a substitute for the garden/
Mentre la sua capacità di muoversi diminuisce, Mamma sta sempre di più nella sua stanza. Il suo davanzale diventa un sostituto del giardino
Tulip - Celine Marchbank