• Cit
  • Giovedì 2 febbraio 2017

Telefonata all’amore passato

Martha, di Tom Waits

«And I remember quiet evenings
Trembling close to you»

«E ricordo sere quiete
A tremare vicino a te»

Tom Waits, “Martha”, dal disco Closing Time, 1973

«Operator, number, please
It’s been so many years
Will she remember my old voice
While I fight the tears?
Hello, hello there, is this Martha?
This is old Tom Frost
And I am calling long distance
Don’t worry ‘bout the cost
‘Cause it’s been forty years or more
Now Martha please recall
Meet me out for coffee
Where we’ll talk about it all

And those were the days of roses
Poetry and prose and Martha
All I had was you and all you had was me
There was no tomorrows
We’d packed away our sorrows
And we saved them for a rainy day

And I feel so much older now
And you’re much older too
How’s your husband?
And how’s your kids?
You know that I got married too?
Lucky that you found someone
To make you feel secure
‘Cause we were all so young and foolish
Now we are mature

And those were the days of roses
Poetry and prose and Martha
All I had was you and all you had was me
There was no tomorrows
We’d packed away our sorrows
And we saved them for a rainy day

And I was always so impulsive
I guess that I still am
And all that really mattered then
Was that I was a man
I guess that our being together
Was never meant to be
And Martha, Martha
I love you can’t you see?

And those were the days of roses
Poetry and prose and Martha
All I had was you and all you had was me
There was no tomorrows
We’d packed away our sorrows
And we saved them for a rainy day

And I remember quiet evenings
Trembling close to you»

«Centralino, il numero, per favore
Sono passati tanti anni
Ricorderà la mia vecchia voce
Mentre caccio via le lacrime?
Ciao, ehi ciao, sei Martha?
Sono il vecchio Tom Frost
Ti chiamo da lontano
Non ti preoccupare dei soldi
Sono passati 40 anni o più
Martha richiamami per favore
Prendiamoci un caffè
Per parlare di tutto quel che è successo

Erano gli anni delle rose
Poesia, prosa e Martha
Tutto quel che avevo eri tu e io ero tutto quel che avevi tu
Non c’era domani
Avevamo messo via i nostri dolori
Li tenevamo da parte per un giorno di pioggia

Mi sento così tanto più vecchio ora
E anche tu sei molto più vecchia
Come sta tuo marito?
E i bambini?
Sai che mi sono sposato anch’io?
Che fortuna che hai trovato qualcuno
Che ti facesse sentire al sicuro
Perché eravamo così giovani e pazzi
Ora abbiamo un’età

Erano gli anni delle rose
Poesia, prosa e Martha
Tutto quel che avevo eri tu e io ero tutto quel che avevi tu
Non c’era domani
Avevamo messo via i nostri dolori
Li tenevamo da parte per un giorno di pioggia

Ero sempre così irruento
Lo sono ancora, credo
E l’unica cosa che allora importava davvero
Era essere un uomo
Immagino che non fossimo destinati
A stare insieme
E Martha, Martha
Ti amo, non lo capisci?

Erano gli anni delle rose
Poesia, prosa e Martha
Tutto quel che avevo eri tu e io ero tutto quel che avevi tu
Non c’erano domani
Avevamo messo via i nostri dolori
Li tenevamo da parte per un giorno di pioggia

E ricordo sere quiete
A tremare vicino a te»