• Cit
  • Mercoledì 9 luglio 2014

«C’è solo tristezza e malinconia»

Brazilian singer and composer Joao Gilberto, 77, one of the trio of Brazilian artists who brought Bossa Nova to the world in 1958, performs during a concert in Sao Paulo, Brazil, the night of August 14, 2008. Brazil's unique mix of jazz and samba, celebrates 50 years this month. AFP PHOTO/Marcos Hermes (Photo credit should read MARCOS HERMES/AFP/Getty Images)
Brazilian singer and composer Joao Gilberto, 77, one of the trio of Brazilian artists who brought Bossa Nova to the world in 1958, performs during a concert in Sao Paulo, Brazil, the night of August 14, 2008. Brazil's unique mix of jazz and samba, celebrates 50 years this month. AFP PHOTO/Marcos Hermes (Photo credit should read MARCOS HERMES/AFP/Getty Images)

«Vai, minha tristeza
E diz a ela que sem ela não pode ser
Diz lhe numa prece que ela regresse
Porque eu não posso mais sofrer
Chega de saudade, a realidade
É que sem ela não há paz, não há beleza
É só tristeza, e a melancolia
Que não sai de mim, não sai de mim, não sai

Mas se ela voltar, se ela voltar
Que coisa linda, que coisa louca
Pois há menos peixinhos a nadar no mar
Do que os beijinhos que eu darei na sua boca
Dentro dos meus braços os abraços
Hão de ser milhões de abraços apertado assim
Colado assim, calado assim
Abraços e beijinhos e carinhos sem ter fim
Que é pra acabar com esse negócio
De viver longe de mim
Não quero mais esse negócio
De você viver assim
Vamos deixar desse negócio
De você viver sem mim»

«Vai, mia tristezza
E dille che senza di lei non è possibile
Dille, in una preghiera di ritornare
Perché non posso soffrire ancora
Basta con la malinconia, la realtà
È che senza di lei non c’è pace, non c’è bellezza
C’è solo tristezza e malinconia
Che non mi lascia in pace, non mi lascia in pace
Non mi lascia

Ma se lei torna, se lei torna
Che bella cosa, che cosa pazzesca
Ché ci sono meno pesci che nuotano nel mare
Dei baci che le darei sulla bocca
Gli abbracci tra le mie braccia
Saranno milioni di abbracci così stretti
Così forti, così silenziosi
Abbracci e baci e carezze senza fine
Per farla finita con questa storia
Che tu vivi lontano da me
Smettiamola con questa storia
Di te che vivi senza di me».

Chega De Saudade, considerata la canzone che ha dato origine al genere bossa nova. La musica è stata composta da Antonio Carlos Jobim e le parole da Vinícius de Moraes. Fu registrata per la prima volta dalla cantante brasiliana Elizete Cardoso e pubblicato nel 1958 nell’album Canção Do Amor Demais. Divenne però famosa grazie all’interpretazione che ne diede João Gilberto, che la incluse nel suo album Chega De Saudade, nel 1959.

Il titolo significa «Basta con la malinconia» anche se la parola saudade ha molte sfumature, può indicare un sentimento di nostalgia, struggimento e mancanza per qualcosa o qualcuno di lontano, sia nel passato, che nel presente.

Foto: João Gilberto in concerto nel 2008