Huili è una piccola contea nella provincia del Sichuan in Cina e da qualche giorno è diventata molto famosa online in seguito alla pubblicazione di una fotografia, maldestramente ritoccata, che mostra alcuni funzionari locali impegnati a ispezionare una strada nella zona. L’immagine è stata diffusa lunedì scorso ed è chiaramente modificata al computer: i tre uomini galleggiano al di sopra dell’asfalto e hanno una posizione innaturale rispetto alla strada sullo sfondo e alla prospettiva, inoltre non proiettano alcuna ombra al suolo.

I responsabili delle pubbliche relazioni per la Contea si sono prontamente scusati con i cittadini e hanno rimosso l’immagine, che doveva illustrare i progressi nella costruzione di una nuova autostrada. Le scuse sono state corredate da una spiegazione su quanto accaduto: i tre uomini nella foto avevano effettivamente visitato il cantiere, ma il fotografo che li aveva accompagnati non era soddisfatto del risultato finale del proprio lavoro e così ha deciso di fondere insieme due fotografie diverse, creando la disastrosa immagine che ha messo in imbarazzo le autorità locali.

«Un impiegato pubblico ha pubblicato per errore la fotografia modificata. L’amministrazione della Contea comprende la grande attenzione e desidera scusarsi e spiegare quanto è avvenuto» si legge in un comunicato stampa diffuso dall’agenzia di notizie cinese Xinhua. Anche se l’immagine è rimasta online per poco, in molti hanno fatto in tempo a scaricarla e a modificarla creando una lunga serie di versioni alternative, dai tre omini sulla Luna al Cristo Redentore di Rio, passando per la compagnia di Kim Jong Il.














Gli anglofoni traducono il cinese Xian con county, ma non so se sia corretto farlo anche in italiano, dato che contea di Huili suona proprio strano.
Una risata li seppellirà…
Mi piace molto vedere che la (giusta) paraculaggine non ha confini…
Sì, direi che “contea” eleva al quadrato la ridicolaggine dell’intera faccenda. A meno che i funzionari non si chiamino MacYang, O’Cheung e Lynnagham. ;P
“Distretto” invece di “Contea”?
E’ trapelato il nome del fotografo pasticcione: Pi Xa Pìa.
@ Marquinho
.
“anglofoni traducono il cinese Xian con county”
.
Hai qualche maggior dettaglio sulla faccenda?
In questo senso lo XIAN sarebbe l’equivalente cinese del suffisso STAN di tantissimi toponimi centrasiatici di area mussulmana?
………….
.
@ janalexander
.
Individuerei la colpa più grave da parte del redattore, nel aver trovato di particolare interesse l’immagine lunare o quella con il dittatore nordcoreano, anzichè quella di Zidane e Materassi.
Che è una GENIALATA ASSOLUTA.
Perchè lontana nel tempo oltre che di ambito assolutamente non geopolitico.
Ma che si presta ancora oggi a discussioni, infinite e inconcludenti, proprio come quella dei tre rilassati statali con gli occhi a mandorla.
.
Notevole pure quella sulla Situation Room alla Casa Bianca durante la “terminazione” di Bin Laden.
………….
.
@ pete
.
Mi associo.
Distretto/ district va benissimo.